Степе 3 года и 9 месяцев
Юрий Коваль - Писатель. Нет, поймите меня правильно, много есть писателей, много детских писателей, есть Детские Писатели. А есть Писатели. Вот Коваль - из их числа. Он не детский, и не взрослый. Он просто искренний, внимательный, вдумчивый, лиричный, веселый, тонкий. Ну мне так кажется, по-крайней мере. Я его полюбила еще с времен детства старших детей за рассказ "Вода с закрытыми глазами" из сборника "Чистый Дор" - вот обязательно прочтите. А теперь попалась в библиотеке книга "Полынные сказки". Эта книга - воспоминания матери писателя о собственном дореволюционном еще детстве. Прозаические истории жизни учительской дочки в мордовском селе Полыновка в изложении Коваля превращаются в поэзию: образную, трогательную, сказочную.
Юрий Коваль - Писатель. Нет, поймите меня правильно, много есть писателей, много детских писателей, есть Детские Писатели. А есть Писатели. Вот Коваль - из их числа. Он не детский, и не взрослый. Он просто искренний, внимательный, вдумчивый, лиричный, веселый, тонкий. Ну мне так кажется, по-крайней мере. Я его полюбила еще с времен детства старших детей за рассказ "Вода с закрытыми глазами" из сборника "Чистый Дор" - вот обязательно прочтите. А теперь попалась в библиотеке книга "Полынные сказки". Эта книга - воспоминания матери писателя о собственном дореволюционном еще детстве. Прозаические истории жизни учительской дочки в мордовском селе Полыновка в изложении Коваля превращаются в поэзию: образную, трогательную, сказочную.
"А это было уже после того, как Лёля поняла, кто на свете главный человек.Она узнала, что на свете много-много людей и множество вещей, а у её мамы немало учеников — и Марфуша, и Максим, и другие ребята. И мама их вовсе не учит летать, она учит их читать и писать. И это большая разница. Читать и писать — одно, а летать — другое. И всё-таки Лёля понимала, что читать и писать — это всё равно как летать, только немного по-другому." Ведь прекрасно же?
Биографические зарисовки, и сами по себе не лишенные сказочного флера, перемежаются народными сказками, которые рассказывают Лёле жители села - представители разных народов. Сказки эти как на подбор очень странные, ироничные и фантасмагоричные одновременно: про волка Евстифейко (17-летний сын Миша заглянул на чтение из соседней комнаты: "А что это ты такое необычное читаешь?"), про степного брата Стёпу, про глупую Мышку и падающее небо, про козла и волчью голову... Иллюстрации к сказкам выдержаны в особом стиле, родственном всему оформлению, но все же отличающемся.
Вообще иллюстрации Николая Устинова - это отдельная песня. Точнее, сказка. Ну или поэма. В общем, дивные иллюстрации, идеально гармонирующие с текстом. Реальность в них приобретает еле уловимые, но явственно ощутимые сказочные черты, а сказка, наоборот, становится завораживающе реалистичной.
PS Некоторые главы я пока пропустила как заведомо непонятные Степану: про попа, про беглых революционеров-каторжан. Но в следующий раз, через пару лет, буду читать уже без купюр.
PPS Юрий Коваль - сценарист мульфильмов "Тигренок на подсолнухе", "Архангельские новеллы", "Волшебное кольцо", "Смех и горе у Бела моря". А еще он автор как-бы-взрослого романа, который я сегодня скачала и приступаю к чтению.