Летом наткнулась на питерское издательство "Поляндрия". Наткнулась в интернете, естественно. Там же и книги заказала. На днях мы их наконец-то получили. О перипетиях доставки уже написала в своем основном блоге, а тут поделюсь впечатлениями от самих книг.
Коротко говоря, они - замечательные. Я купила для Степы 4 книги из летне-морской распродажи. Качество книг на 120 баллов из ста: бумага, полиграфия, дизайн высочайшего уровня. Издательство специализируется на переводных популярных детских новинках с оригинальными иллюстрациями. Поэтому с текстами и картинками тоже все более чем в порядке. Из наших четырех новинок Степану особенно полюбились две, и обе пера и кисти Бенджи Дэвиса (это и автор, и иллюстратор). Об "Острове моего дедушки" расскажу в другой раз, а сейчас похвастаюсь изданием "День, когда я встретил кита".
Это книжка-картинка с минимумом текста. Кстати, перевод - это единственное, что вызвало у меня некоторые нарекания. Но поскольку рассказываю я Степе все равно словами, понятными ему, большого значения мелкие недочеты не имеют.
"День, когда я встретил кита" - история о детском одиночестве, папе, пропадающем на работе и отсутствующей в принципе маме. О мальчике, проводящем свои дни в компании шести кошек и однажды обнаруживающем на берегу выброшенного штормом маленького кита. Или, как именует его Степан, - китика.
Новый друг спасен и окружен заботой и лаской. Но вечером с работы возвращается папа... До него доходит, насколько одинок его сын. Однако китика все-равно надо вернуть в "его стихию". Если вы считаете, что истории о непростом выборе, о доверии, о том, что когда любишь, иногда приходится отпускать, непосильны для двухлетки, вам стоило бы увидеть степино лицо во время чтения этой книги.
Коротко говоря, они - замечательные. Я купила для Степы 4 книги из летне-морской распродажи. Качество книг на 120 баллов из ста: бумага, полиграфия, дизайн высочайшего уровня. Издательство специализируется на переводных популярных детских новинках с оригинальными иллюстрациями. Поэтому с текстами и картинками тоже все более чем в порядке. Из наших четырех новинок Степану особенно полюбились две, и обе пера и кисти Бенджи Дэвиса (это и автор, и иллюстратор). Об "Острове моего дедушки" расскажу в другой раз, а сейчас похвастаюсь изданием "День, когда я встретил кита".
Это книжка-картинка с минимумом текста. Кстати, перевод - это единственное, что вызвало у меня некоторые нарекания. Но поскольку рассказываю я Степе все равно словами, понятными ему, большого значения мелкие недочеты не имеют.
"День, когда я встретил кита" - история о детском одиночестве, папе, пропадающем на работе и отсутствующей в принципе маме. О мальчике, проводящем свои дни в компании шести кошек и однажды обнаруживающем на берегу выброшенного штормом маленького кита. Или, как именует его Степан, - китика.
Новый друг спасен и окружен заботой и лаской. Но вечером с работы возвращается папа... До него доходит, насколько одинок его сын. Однако китика все-равно надо вернуть в "его стихию". Если вы считаете, что истории о непростом выборе, о доверии, о том, что когда любишь, иногда приходится отпускать, непосильны для двухлетки, вам стоило бы увидеть степино лицо во время чтения этой книги.
Немає коментарів:
Дописати коментар