В нашей библиотеке поистине царское пополнение - шикарно оформленная книга со стихотворением для детей Иосифа Бродского! Собственно, целых две (но только одна из них, по-моему, шедевр). Оказывается, имеются в наследии Поэта и такие стихи - детские. Более того, получив эти книги в подарок и заинтересовавшись вопросом, я узнала, что стихов этих немало. Вот тут их можно почитать, если что. Но нас со Степой, конечно, интересуют книжкт с картинками. Так что теперь жду новых подарков;)
Пока же поделюсь впечатлениями от уже полученных (спасибо, Таня!!!!).
"Рабочая азбука" (издательство "Акварель") - это традиционные стихи на каждую из букв алфавита, объединенные темой профессий. Степе особенно полюбился стих на "О":
Где живут стада оленьи,
там и он живет,
незнакомый с ленью
наш оленевод
Проиллюстрировал стихи замечательный, яркий, артистичный и изобретательный Игорь Олейников. На каждой иллюстрации собрано множество слов на заданную букву, зачастую подбор парадоксальный, но всегда забавный.
Вторая детская книга Бродского (именно ее я полагаю шедевром во всех отношениях) - "Баллада о маленьком буксире" (издательсво "Азбука"). Иллюстрации того же Олейникова великолепны. Текст - замечательный. Это история о маленьком буксире, работающем в питерском порту. Он знает свое место (...и хотя я горюю, что я не моряк, и хотя я тоскую о прекрасных морях...), но знает себе и цену (... но я должен остаться там, где нужен другим...). Без малыша-силача не найдет свое место у причала ни один гигант из далеких краев. Вот он и трудится вдохновенно и в поте лица:
Подо мною вода.
Надо мной небеса.
Между ними
буксирных дымков полоса.
Между нами
буксирных гудков голоса.
Окончание баллады каждый раз доводит меня до слез. Степа всякий раз притихает, хотя вряд ли понимает, о чем речь...
Не знаю, чем руководствуются издатели, выставляя возрастную маркировку, но на книге "Рабочая азбука" стоит "от 6 лет", а на "Балладе о маленьком буксирчике" - "до 3". Что, конечно, полный бред. "Азбука" - это просто симпатичные стишки, как раз на 3-5 лет. А вот "Баллада" - настоящая Поэзия, которая подойдет и десятилетним читателям. Впрочем, Степа в свои 2 года и семь месяцев заставляет читать эту книгу подряд раз за разом. С первого же прочтения он выхватил и запомнил отдельные строфы и теперь выкрикивает их, бегая по двору с брызгалкой. Теперь я могу хвалиться: "Пока ваши Муху-Цокотуху шпарят, мой Бродского цитирует".
Пока же поделюсь впечатлениями от уже полученных (спасибо, Таня!!!!).
"Рабочая азбука" (издательство "Акварель") - это традиционные стихи на каждую из букв алфавита, объединенные темой профессий. Степе особенно полюбился стих на "О":
Где живут стада оленьи,
там и он живет,
незнакомый с ленью
наш оленевод
Проиллюстрировал стихи замечательный, яркий, артистичный и изобретательный Игорь Олейников. На каждой иллюстрации собрано множество слов на заданную букву, зачастую подбор парадоксальный, но всегда забавный.
Вторая детская книга Бродского (именно ее я полагаю шедевром во всех отношениях) - "Баллада о маленьком буксире" (издательсво "Азбука"). Иллюстрации того же Олейникова великолепны. Текст - замечательный. Это история о маленьком буксире, работающем в питерском порту. Он знает свое место (...и хотя я горюю, что я не моряк, и хотя я тоскую о прекрасных морях...), но знает себе и цену (... но я должен остаться там, где нужен другим...). Без малыша-силача не найдет свое место у причала ни один гигант из далеких краев. Вот он и трудится вдохновенно и в поте лица:
Подо мною вода.
Надо мной небеса.
Между ними
буксирных дымков полоса.
Между нами
буксирных гудков голоса.
Окончание баллады каждый раз доводит меня до слез. Степа всякий раз притихает, хотя вряд ли понимает, о чем речь...
Не знаю, чем руководствуются издатели, выставляя возрастную маркировку, но на книге "Рабочая азбука" стоит "от 6 лет", а на "Балладе о маленьком буксирчике" - "до 3". Что, конечно, полный бред. "Азбука" - это просто симпатичные стишки, как раз на 3-5 лет. А вот "Баллада" - настоящая Поэзия, которая подойдет и десятилетним читателям. Впрочем, Степа в свои 2 года и семь месяцев заставляет читать эту книгу подряд раз за разом. С первого же прочтения он выхватил и запомнил отдельные строфы и теперь выкрикивает их, бегая по двору с брызгалкой. Теперь я могу хвалиться: "Пока ваши Муху-Цокотуху шпарят, мой Бродского цитирует".
Тоже гордимся, что в свое время стали обладателями книги о маленьком буксире Бродского + вживую познакомились с иллюстрациями Олейникова. Они шикарные!!!!
ВідповістиВидалити